Categories
Uncategorized

Penjelasan Perusahaan Layanan Kartu Kredit

Saat dihubungi perusahaan kartu kredit, apakah akan mengajukan kartu baru, mengubah alamat Anda, atau mentransfer kredit, pastikan untuk menghabiskan waktu menjelaskan semua nama dan alamat yang terlibat, termasuk milik Anda.

Banyak perusahaan kartu kredit telah memindahkan pusat layanan pelanggan mereka ke tempat-tempat di luar Amerika Utara, di mana bahasa Inggris adalah bahasa kedua atau ketiga.

Meskipun fakta ini dapat berubah (karena semakin banyak pemegang kartu kredit melakukan transaksi, seperti mentransfer kredit, melalui Internet dan melakukan jenis kesalahan yang serupa), pada saat penulisan ini, sebagian besar kesalahan yang terjadi, termasuk kesalahan ejaan, dapat Dilacak ke pusat outsourcing, dan masalah yang melibatkan bahasa.

Meskipun agen asing dapat menunjukkan kefasihan dalam bahasa Inggris, pekerjaan yang mereka lakukan membutuhkan kesadaran budaya yang mendalam dan kepekaan terhadap isyarat verbal yang akurat, bahkan jika persyaratan multitasking memiliki fokus mereka.

Mereka harus dapat memahami dialek yang berbeda, dan karena itu, memahami kata-kata mereka dengan jelas agar dapat dipahami. Jika satu atau pihak lain mengalami kesulitan memahami pengucapan, percakapan dapat berubah menjadi sesuatu yang mirip dengan permainan telepon – di mana kesalahpahaman mengarah ke yang lain, dan sebagainya.

Selain itu, agen harus memiliki pemahaman lengkap tentang detail yang tampaknya tak berujung yang memengaruhi rekening kartu kredit, transaksi kartu kredit, dan pembiayaan pelanggan.

Lebih baik aman daripada menyesal – proxy membantu

Izinkan saya menjelaskan: Maksud saya bukan untuk mendiskreditkan staf pusat panggilan di luar negeri. Sebaliknya, saya berharap untuk menyoroti tantangan komunikasi yang dihadapi klien asing, dan dalam melakukannya:

Dorong kesabaran di antara pemegang kartu kredit yang menemukan diri mereka dalam percakapan dengan agen di luar negeri.

Bantu pemegang kartu kredit Amerika Utara untuk mengetahui kapan mereka mungkin perlu “menjembatani celah” bagi seseorang yang tidak tenggelam dalam budaya kita atau yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa kedua atau ketiga.

Pemegang kartu kredit Amerika Utara diperingatkan bahwa dengan melakukan segala yang mereka bisa untuk memfasilitasi komunikasi yang jelas, akan ada lebih sedikit kemungkinan kesalahan yang terjadi yang berdampak negatif terhadap keuangan mereka.

Kemahiran dalam bahasa yang berhubungan dengan budaya

Dalam perkataan filsuf Austria Ludwig Wittgenstein, “Bahasa adalah bagian dari organisme kita dan tidak kalah rumit dari itu.” Google akan memperoleh “bahasa dan budaya” dan mendapatkan lebih dari satu hasil yang menegaskan bahwa “pembelajaran bahasa terkait erat dengan pembelajaran budaya.”

Budaya bangsa tertanam dalam bahasanya. Belajar bahasa membutuhkan lebih dari sekedar belajar kata-kata. Untuk berbicara dengan cerdas dan memahami bahasa, orang harus tahu apa yang bisa menjadi fakta misterius bagi mereka yang berada di luar budaya, seperti perbedaan dalam pengejaan nama dan tempat.

Efek transaksi kartu kredit

Kecuali diminta, pemegang kartu kredit yang meminta transfer kredit tidak akan menunjukkan nama pemberi pinjaman yang ingin melunasinya. Namun, transaksi akan gagal mentransfer saldo ketika informasi alamat akun kartu kredit yang diterima salah ditulis.

Ketika kartu kredit yang diterima diasumsikan sebagai “Layanan Kredit JC Penney”, tetapi agen eksternal mendaftarkannya sebagai “Layanan Kredit JC Penny” (tanpa “e” kedua di Penney), transaksi akan gagal karena ketika informasi diproses, itu akan ditolak sebagai tidak valid.

Sementara agen luar tahu bagaimana mengeja kata “sen” dalam bahasa Inggris, tidak mungkin ia mengunjungi toko JC Penney atau bahkan melihat satu iklan atau tag JC Penney. Akibatnya, dia tidak akan tahu bahwa apa yang dia pikirkan “sen” sebenarnya adalah “sen” dalam konteks ini.

Demikian juga, agen eksternal mana pun dapat keliru untuk singkatan negara, seperti dalam memilih MA untuk Maine daripada ME, yang dapat mengakibatkan pernyataan kartu kredit baru dikirim ke alamat yang bukan di Massachusetts daripada mengirimnya ke rumahnya di Maine. Ini kemungkinan besar akan menghasilkan evaluasi biaya keterlambatan pembayaran untuk non-pembayaran faktur.

Kesimpulan

Karena agen di luar negeri tidak memiliki sejarah budaya untuk agen Amerika Utara, ia dirugikan. Namun, karena tekanan waktu dan kepercayaannya pada kemampuan bahasanya, setiap pelanggan mungkin tidak diharuskan untuk mengklarifikasi nama dan alamat.

Namun, penting bagi pemegang kartu kredit Amerika untuk menyadari bahwa ketika agen eksternal melakukan jenis kesalahan yang dijelaskan dalam artikel ini, ini bukan karena ketidakefisienan. Ini adalah pekerjaan tinggal di luar Amerika Serikat

Karena itu, ketika Anda menghubungi perusahaan kartu kredit Anda untuk meminta bantuan, luangkan waktu Anda untuk mengklarifikasi semua nama dan alamat yang termasuk dalam transaksi Anda, termasuk nama Anda.

Agen Anda, baik di luar negeri atau Amerika Utara, akan menghargainya, dan itu akan membantu memastikan keakuratan yang diperlukan dari transaksi Anda.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *